Oaxaca, Oax.- El zapoteco se sumó a las más de 250 lenguas del mundo que han traducido “El Principito”, de Antoine de Saint-Exupéry, considerado el libro más traducido en el mundo, después de la Biblia.

En vísperas de la celebración del aniversario del natalicio de Benito Juárez, cuyo idioma maternal era el zapoteco, el embajador de Francia en México, Jean-Pierre Asvazadourian, presentó la traducción del libro en la comunidad de Teotitlán del Valle. 

“El Principito” (`Bi’ngîxh Nazakae’n) fue traducido al zapoteco por Ambrocio Gutiérrez Lorenzo, Ana María Gutiérrez Martínez, Domingo Gutiérrez Mendoza y Luis Antonio González, y al español por Arturo Vásquez Barrón.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *